Články z internetu:
Faktory spôsobujúce starnutie pohľadníc alebo Prach si a na prach sa obrátiš
Identifikácia niektorých faktorov, ktoré vplývajú na starnutie pohľadníc a iných papierových zberateľských materiálov a dokumentov.
- Článok: Faktory způsobující stárnutí pohlednic aneb Prach jsi a v prach se obrátíš
- Anotácia: Identifikácia niektorých faktorov, ktoré vplývajú na starnutie pohľadníc a iných papierových zberateľských materiálov a dokumentov.
- Autor: Tomáš Drábek
- Dátum: 27. 8. 2019
- Zdroj: INFOFILA - Online magazín o filatelii
Pomôcka: Nástroje na automatizovaný preklad z cudzích jazykov
Mnoho z uvedených článkov je napísaných v češtine, angličtine, nemčine alebo inom cudzom jazyku. Pre tých, ktorí tieto jazyky neovládajú odporúčame použiť automatický preklad cez niektorú z najznámejších automatizovaných prekladacích služieb:
Pozri tiež / See also: ONLINE TRANSLATORS – HOW TO USE THEM
Pozor, všetky automatické preklady su bez záruky, pričom niektoré slová sa často prekladajú výrazmi, ktoré nekorešpondujú s výrazmi používanými filatelistami alebo zberateľmi známok.
Napríklad slovo 'známka' sa do angličtiny automatizovane prekladá ako 'mark', 'label', 'grade' namiesto - v tomto kontexte - správneho 'stamp'; a opačne slovo 'stamp' sa do slovenčiny automatizovane prekladá ako 'značka', 'odtlačok', 'kolok', 'pečiatkovať' namiesto - v tomto kontexte - správneho 'známka'. V tomto konkrétnom prípade je vhodné zdrojový text poopraviť na 'poštová známka', resp. 'postage stamp', čo automatizovaný preklad výrazne skvalitní.