Články z internetu:
Filatelia - Najznámejšie známky sveta
Video-prezentácia najznámejších známok sveta s uvedením ich počtu a poslednej dosiahnutej ceny v aukcii.
- Video: Philately - Most Famous stamps of the world
- Anotácia: Video-prezentácia najznámejších známok sveta s uvedením ich odhadovaného počtu a poslednej dosiahnutej ceny v aukcii (ak mal tieto údaje autor k dispozícii).
- Autor: Abaid Hassan
- Dátum: 21. 3. 2020
- Zdroj: www.youtube.com
![Najvzácnejšie známky sveta - Modrý Maurícius One Penny Najvzácnejšie známky sveta - Modrý Maurícius One Penny](/images/oznamy/Najdrahsia_znamka_na_svete_One_cent_Guyana_Magenta.jpg)
![Najvzácnejšie známky sveta - Modrý Maurícius One Penny Najvzácnejšie známky sveta - Modrý Maurícius One Penny](/images/oznamy/Modry_Mauricius_v_ceskych_rukach_cervene_znamky.jpg)
![Najvzácnejšie známky sveta - Modrý Maurícius One Penny Najvzácnejšie známky sveta - Modrý Maurícius One Penny](/images/oznamy/Modry_Mauricius_v_ceskych_rukach_cervene_znamky_obalka.jpg)
![Najvzácnejšie známky sveta - Modrý Maurícius Two Pence Najvzácnejšie známky sveta - Modrý Maurícius Two Pence](/images/oznamy/Modry_Mauricius_v_ceskych_rukach_modra_znamka.jpg)
Pomôcka: Nástroje na automatizovaný preklad z cudzích jazykov
Mnoho z uvedených článkov je napísaných v češtine, angličtine, nemčine alebo inom cudzom jazyku. Pre tých, ktorí tieto jazyky neovládajú odporúčame použiť automatický preklad cez niektorú z najznámejších automatizovaných prekladacích služieb:
Pozri tiež / See also: ONLINE TRANSLATORS – HOW TO USE THEM
Pozor, všetky automatické preklady su bez záruky, pričom niektoré slová sa často prekladajú výrazmi, ktoré nekorešpondujú s výrazmi používanými filatelistami alebo zberateľmi známok.
Napríklad slovo 'známka' sa do angličtiny automatizovane prekladá ako 'mark', 'label', 'grade' namiesto - v tomto kontexte - správneho 'stamp'; a opačne slovo 'stamp' sa do slovenčiny automatizovane prekladá ako 'značka', 'odtlačok', 'kolok', 'pečiatkovať' namiesto - v tomto kontexte - správneho 'známka'. V tomto konkrétnom prípade je vhodné zdrojový text poopraviť na 'poštová známka', resp. 'postage stamp', čo automatizovaný preklad výrazne skvalitní.