Články z internetu:
Rakúsko emisia 1850-1863: nebezpečné falzifikáty a zle určené typy (česky)
Zaujímavý článok o filatelii a zbieraní známok z webovej stránky INFOFILA - Online magazín o filatelii.
- Článok: Rakousko emise 1850-1863: nebezpečné padělky a špatně určené typy
- Anotácia: Informácia o nebezpečných falzifikátoch a zle určené typoch rakúskej emisie 1850-1863.
- Autor: Jan Pelikán
- Dátum: 17. 6. 2014
- Zdroj: INFOFILA - Online magazín o filatelii
Pomôcka: Nástroje na automatizovaný preklad z cudzích jazykov
Mnoho z uvedených článkov je napísaných v češtine, angličtine, nemčine alebo inom cudzom jazyku. Pre tých, ktorí tieto jazyky neovládajú odporúčame použiť automatický preklad cez niektorú z najznámejších automatizovaných prekladacích služieb:
Pozri tiež / See also: ONLINE TRANSLATORS – HOW TO USE THEM
Pozor, všetky automatické preklady su bez záruky, pričom niektoré slová sa často prekladajú výrazmi, ktoré nekorešpondujú s výrazmi používanými filatelistami alebo zberateľmi známok.
Napríklad slovo 'známka' sa do angličtiny automatizovane prekladá ako 'mark', 'label', 'grade' namiesto - v tomto kontexte - správneho 'stamp'; a opačne slovo 'stamp' sa do slovenčiny automatizovane prekladá ako 'značka', 'odtlačok', 'kolok', 'pečiatkovať' namiesto - v tomto kontexte - správneho 'známka'. V tomto konkrétnom prípade je vhodné zdrojový text poopraviť na 'poštová známka', resp. 'postage stamp', čo automatizovaný preklad výrazne skvalitní.