Články z internetu:
Na EXPO v Dubaji pokrstili unikátnu známku s arabskou mincou
Správa o krste novej poštovej známky na výstave EXPO v Dubaji.
Základné informácie:
» Správa: Na EXPO v Dubaji pokrstili unikátnu známku s arabskou mincou
» Anotácia: V slovenskom pavilóne na EXPO 2020 v Dubaji pokrstili v nedeľu večer unikátnu známku. Je na nej vzácna medená arabská minca z 8. storočia, ktorá bola nájdená na svahu Bratislavského hradu ako dôkaz obchodných vzťahov s Arabmi v našich končinách už v tomto dávnom období
» Autor: Bianka Stuppacherová
» Dátum: 1. február 2022
» Zdroj: spravy.pravda.sk
Krstená známka v upravenom tlačovom liste:
Pomôcka: Nástroje na automatizovaný preklad z cudzích jazykov
Mnoho z uvedených článkov je napísaných v češtine, angličtine, nemčine alebo inom cudzom jazyku. Pre tých, ktorí tieto jazyky neovládajú odporúčame použiť automatický preklad cez niektorú z najznámejších automatizovaných prekladacích služieb:
Pozri tiež / See also: ONLINE TRANSLATORS – HOW TO USE THEM
Pozor, všetky automatické preklady su bez záruky, pričom niektoré slová sa často prekladajú výrazmi, ktoré nekorešpondujú s výrazmi používanými filatelistami alebo zberateľmi známok.
Napríklad slovo 'známka' sa do angličtiny automatizovane prekladá ako 'mark', 'label', 'grade' namiesto - v tomto kontexte - správneho 'stamp'; a opačne slovo 'stamp' sa do slovenčiny automatizovane prekladá ako 'značka', 'odtlačok', 'kolok', 'pečiatkovať' namiesto - v tomto kontexte - správneho 'známka'. V tomto konkrétnom prípade je vhodné zdrojový text poopraviť na 'poštová známka', resp. 'postage stamp', čo automatizovaný preklad výrazne skvalitní.